Qu'est-ce qu'une notice patient et pourquoi est-elle utile?

The Patient Information Leaflet (PIL) is the leaflet included in the pack with a medicine. It is written for patients and gives information about taking or using a medicine. It is possible that the leaflet in your medicine pack may differ from this version because it may have been updated since your medicine was packaged.

Vous trouverez ci-dessous une représentation textuelle de la notice d’information patient. L'original peut être visualisé au format PDF en utilisant le lien ci-dessus.

La version texte seulement peut être disponible auprès de RNIB en gros caractères, en braille ou sur CD audio. Pour plus d'informations, appelez la ligne des médicaments RNIB au 0800 198 5000. Les codes produit de cette notice sont: PL 01883/0319.

Environ 5 mg, 10 mg, 15 mg, 20 mg, 30 mg, 40 mg, 60 mg et 80 mg Comprimés à libération prolongée

INFORMATIONS POUR LE PATIENT

Abtard® Comprimés à libération prolongée de 5 mg

Abtard ® Comprimés à libération prolongée de 10 mg

Abtard ® comprimés à libération prolongée de 15 mg

Abtard ® 20 mg de comprimés à libération prolongée comprimés à libération

Abtard ® Comprimés à libération prolongée à 30 mg

Abtard ® || | 245 40 mg prolonged-release tablets

Abtard ® Comprimés à libération prolongée à 60 mg

Abtard || | 252 ® 80 mg, comprimés à libération prolongée

Chlorhydrate d'oxycodone

Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient informations importantes pour vous.

  • Conservez cette notice. Vous devrez peut-être le relire.
  • Si vous avez d'autres questions, adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien.
  • Ce médicament a été prescrit pour vous. Ne pas le transmettre à d'autres. Cela pourrait leur être nocif, même si leurs signes de maladie sont identiques aux vôtres.
  • Si vous ressentez un des effets indésirables, parlez-en à votre médecin ou à votre pharmacien. Ceci inclut tout effet indésirable non mentionné dans cette notice. Voir rubrique 4.

Contenu de cette notice

1. Qu'est-ce que Abtard ® et à quoi sert-il
2. Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Abtard ®
3. Comment prendre Abtard ®
4. Effets secondaires possibles
5. Comment conserver Abtard ®
6. Contenu de l'emballage et autres informations

1. Qu'est-ce que Abtard® et pourquoi est-il utilisé

Abtard ® contient le principe actif chlorhydrate d'oxycodone, qui appartient à un groupe de médicaments appelés opioïdes. Ce sont des antidouleurs puissants. Abtard ® est utilisé pour soulager les douleurs graves, qui ne peuvent être contrôlées que par des analgésiques opioïdes chez les adultes et les adolescents de 12 ans et plus.

2 . Ce que vous devez savoir avant de prendre Abtard ®

Ne prenez pas Abtard ®

  • si vous êtes allergique au chlorhydrate d'oxycodone. ou l'un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés à la rubrique 6).
  • si vous avez de graves problèmes respiratoires, une faible quantité d'oxygène dans le sang (hypoxie) ou une trop grande quantité de dioxyde de carbone dans le sang. | || 311
  • if you suffer from severe chronic obstructive lung disease, cor pulmonale (cardiac changes due to chronic overload of lung circulation) or acute, severe bronchial asthma.
  • si vous souffrez de paralysie intestinale.
  • si vous avez un abdomen aigu ou si vous avez une vidange gastrique retardée.

Avertissements et précautions

Discuter Consultez votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Abtard ®

  • si vous êtes âgé ou affaibli,
  • si vous avez des problèmes de poumon, de foie ou de rein,
  • si vous souffrez de certaines maladies de la glande thyroïde, d'altération de la fonction de la glande thyroïde,
  • si vous souffrez d'insuffisance surrénalienne (maladie d'Addison),
  • si vous souffrez de l'élargissement de la prostate,
  • si vous souffrez d'alcoolisme ou de sevrage alcoolique
  • si vous souffrez d'une dépendance connue aux opioïdes,
  • si vous souffrez inflammation du pancréas,
  • dans les cas de pression cérébrale élevée, telle qu'une blessure à la tête,
  • si vous présentez des troubles de la régulation circulatoire,
  • si vous souffrez coliques du canal biliaire et de l'uretère,
  • si vous souffrez d'hypotension artérielle ou de rouge Volume sanguin réduit,
  • si vous souffrez d'épilepsie ou avez tendance à avoir des crises,
  • si vous prenez des inhibiteurs de la MAO (pour le traitement de la dépression),
  • si vous souffrez d'un trouble inflammatoire de l'intestin,
  • si vous avez récemment subi une chirurgie abdominale.

Veuillez consulter votre médecin si l'une de ces situations vous concerne ou si l'une de ces conditions s'applique à vous dans le passé. Abtard ® a un potentiel de dépendance primaire. Lorsqu'il est utilisé pendant une longue période, une tolérance aux effets peut se développer et des doses progressivement plus élevées peuvent être nécessaires pour maintenir le contrôle de la douleur.

Utilisation chronique d'Abtard ® may lead to physical dependence and a withdrawal syndrome may occur upon abrupt cessation. When a patient no longer requires therapy with oxycodone hydrochloride, it may be advisable to taper the dose gradually to prevent symptoms of withdrawal.

Lorsqu'il est utilisé comme indiqué chez les patients souffrant de douleur chronique, il risque de développer des troubles physiques ou psychologiques. la dépendance est nettement réduite et doit être mise en balance avec l'avantage potentiel. Veuillez en discuter avec votre médecin.

Une sensibilité accrue à la douleur qui ne réagit pas à l'augmentation de la dose peut rarement se développer. Si cela se produit, votre médecin réduira votre dose ou vous administrera un autre analgésique opioïde.

Abtard ® n'est pas recommandé avant une opération. ou dans les 24 heures qui suivent une opération.

Abtard ® doit être utilisé avec une prudence particulière chez les patients ayant des antécédents ou un abus actuel d'alcool ou de drogues. . Vous ne devez pas boire d'alcool pendant que vous prenez Abtard ®.

Boire de l'alcool pendant que vous prenez Abtard ® peut vous rendre plus somnolent ou augmenter le risque d'effets secondaires graves tels que la respiration superficielle avec le risque d'arrêter respiration et perte de conscience.

Enfants et adolescents

L'oxycodone n'a pas été étudié chez les enfants de moins de 12 ans. L'innocuité et l'efficacité n'ayant pas été établies, leur utilisation chez les enfants de moins de 12 ans n'est pas recommandée.

Patients âgés

Si la fonction rénale ou hépatique n'est pas altérée, un ajustement de la posologie est nécessaire. généralement pas nécessaire pour les patients âgés.

Autres médicaments et Abtard ®

Informez votre médecin ou votre pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre autres médicaments.

Les médicaments suivants peuvent influer sur les effets ou les effets indésirables de Abtard ®

  • somnifères ou tranquillisants (sédatifs, hypnotiques) || 410
  • anti-depressants
  • anesthésiques || 414
  • muscle relaxants
  • autres opioïdes ou alcool peuvent renforcer les effets indésirables de l'oxycodone, en particulier les troubles respiratoires (dépression respiratoire) .
  • autres médicaments agissant contre les fibres nerveuses parasympathiques et cholinergiques du système nerveux central
  • médicaments utilisés pour traiter les allergies (antihistaminiques) || 422
  • medicines used to treat vomiting (antiemetics)
  • Les médicaments utilisés pour traiter la maladie de Parkinson peuvent accentuer certains effets indésirables de l’oxycodone (par exemple: constipation, sécheresse de la bouche ou troubles urinaires)
  • anticoagulants du type coumarine (médicaments utilisés pour réduire la coagulation du sang)
  • inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) tels que le moclobémide, la phénelzine, l'isoniazide, la tranylcypromine ou la sélégiline, car ceux-ci peuvent augmenter certains effets secondaires de l'oxycodone (par exemple, excitation, diminution ou augmentation de la pression artérielle).

Les médicaments suivants peuvent éventuellement augmenter les taux sanguins d'oxycodone. Votre médecin devra peut-être reconsidérer la dose de Abtard ®;

  • Médicaments utilisés pour traiter les infections (par exemple, la clarithromycine, l'érythromycine et la télithromycine) ou pour traiter les infections fongiques (par exemple, le kétoconazole, le voriconazole, l'itraconazole et le posaconazole).
  • Médicaments tels que la rifampicine (utilisée pour traiter la tuberculose)
  • Médicaments utilisés pour traiter le VIH (p. Ex. Bocéprévir, ritonavir, indinavir, nelfinavir et saquinavir).
  • Cimétidine (pour traiter les brûlures d'estomac). || 444
  • Medicines such as paroxetine and fluoxetine (antidepressants) and St John’s Wort (herbal medicine).
  • Quinidine (utilisée dans le traitement des maladies du coeur) .
  • Carbamazépine, phénytoïne (utilisée pour traiter l'épilepsie).

Le jus de pamplemousse peut également augmenter les taux sanguins d'oxycodone.

Abtard || 456 == = ®® avec de la nourriture, des boissons et de l'alcool

Vous ne devez pas boire d'alcool pendant que vous prenez Abtard ®. Boire de l'alcool pendant que vous prenez Abtard ® peut vous rendre plus somnolent ou augmenter le risque d'effets secondaires graves tels que respiration superficielle avec arrêt de la respiration et perte de conscience.

Le jus de pamplemousse peut inhiber le métabolisme de l'oxycodone, ce qui en augmentera les effets. Par conséquent, vous devez éviter de boire du jus de pamplemousse lorsque vous prenez Abtard ®.

Grossesse et allaitement

Si vous êtes enceinte ou Si vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une grossesse, demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre ce médicament.

Grossesse

Il existe peu de données disponibles provenant du utilisation de l'oxycodone chez la femme enceinte. L’oxycodone passe à travers le placenta dans la circulation sanguine du bébé. L'utilisation d'oxycodone pendant la grossesse peut provoquer des symptômes de sevrage chez les nouveau-nés. Les nourrissons nés de mères ayant reçu de l'oxycodone au cours des 3-4 semaines précédant l'accouchement doivent faire l'objet d'une surveillance en cas de dépression respiratoire. L'utilisation de l'oxycodone pendant l'accouchement peut entraîner de graves difficultés respiratoires chez le nouveau-né. Abtard ® ne devrait être utilisé pendant la grossesse que si les avantages l'emportent sur les risques potentiels pour le bébé.

Allaitement

L'oxycodone peut passer dans le lait maternel et entraîner des difficultés respiratoires chez le nouveau-né. Abtard ® ne doit donc pas être utilisé pendant l'allaitement.

Conduite de véhicules et utilisation de machines

L'oxycodone peut affecter votre capacité à conduire et utiliser des machines. Avec un traitement stable, une interdiction générale de conduire un véhicule peut ne pas être nécessaire. Le médecin traitant doit évaluer la situation individuelle. Veuillez indiquer à votre médecin si ou dans quelles conditions vous pouvez conduire un véhicule.

Le médicament peut affecter votre capacité à conduire car il peut vous rendre somnolent ou étourdi.

  • Ne conduisez pas pendant que vous prenez ce médicament jusqu'à ce que vous sachiez comment il vous affecte.
  • Il est interdit de conduire si ce médicament affecte votre aptitude à conduire.
  • Cependant, vous ne commettez pas d'infraction. si:
    • Le médicament a été prescrit pour traiter un problème médical ou dentaire et
    • vous l'avez pris conformément aux instructions du prescripteur ou dans les informations fournies avec le médicament et || | 506
    • It was not affecting your ability to drive safely

Talk to your doctor or pharmacist if you are not sure whether it is safe for you to drive while taking this medicine.

Abtard ® contient du lactose

Ce médicament contient du lactose. Si votre médecin vous a informé que vous présentiez une intolérance à certains sucres, contactez-le avant de prendre ce médicament.

3. Comment prendre Abtard ®

Veillez à toujours prendre ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin ou de votre pharmacien. Consultez votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.

Adultes et adolescents (12 ans et plus)

La dose initiale recommandée est de 5 ou 10 mg de chlorhydrate d'oxycodone, en 12 intervalles horaires. Cependant, votre médecin vous prescrira la dose nécessaire pour traiter la douleur.

Le médecin traitant détermine ensuite la dose quotidienne, divise la dose en une seule dose et ajuste éventuellement la posologie au cours du traitement. dépendent de la posologie précédente.

Les patients qui ont déjà pris des opioïdes peuvent commencer le traitement à des doses plus élevées en tenant compte de leur expérience en matière de traitement aux opioïdes.

Certains patients recevant Abtard ® Selon un horaire fixe, les analgésiques à action rapide sont un médicament de secours pour contrôler la douleur en période de poussée. Abtard ® n'est pas destiné au traitement de la douleur aiguë.

Pour le traitement de la douleur non cancéreuse, une dose quotidienne de 40 mg de chlorhydrate d'oxycodone (20 mg un jour) est généralement suffisant, mais des doses plus élevées peuvent être nécessaires. Les patients souffrant de douleurs cancéreuses ont généralement besoin de doses de 80 à 120 mg de chlorhydrate d'oxycodone, pouvant être augmentées jusqu'à 400 mg par cas.

Le traitement doit être contrôlé régulièrement, en particulier en ce qui concerne le soulagement de la douleur et d'autres effets. afin de réaliser le meilleur traitement de la douleur possible, de pouvoir traiter rapidement les effets indésirables éventuels et de décider si le traitement doit être poursuivi.

Insuffisance rénale / hépatique ou insuffisance pondérale

Si votre insuffisance rénale ou hépatique est altérée ou si votre poids corporel est faible, votre médecin pourra vous prescrire une dose initiale plus faible.

Mode et durée d'administration

Avalez les comprimés à libération prolongée en entier avec une quantité suffisante de liquide (½ verre d’eau) avec ou sans nourriture le matin et le soir après un horaire fixe (par exemple, à 8h00 et 20h00).

The tablets must not be broken, crushed or chewed as this leads to rapid oxycodone release due to the damage of the prolonged release properties.

L'administration d'Abtard cassé, mâché ou broyé ® entraîne la libération et l'absorption rapides d'une dose potentiellement mortelle de oxycodone (voir rubrique «Si vous prenez plus de Abtard® que vous n'auriez dû»). Abtard® sont à usage oral uniquement. En cas d'injection abusive (dans une veine), les excipients du comprimé peuvent entraîner la destruction (nécrose) du tissu local, la modification du tissu pulmonaire (granulomes du poumon) ou d'autres événements graves pouvant entraîner la mort.

Your doctor will adjust the dosage depending on the pain intensity and how you respond to the treatment. Take the number of prolonged-release tablets determined by your doctor twice daily.

Si vous prenez plus d'Abtard ® que vous ne le devriez

If you have taken more Abtard ® tel que prescrit, vous devez en informer immédiatement votre médecin ou votre centre antipoison local. Les symptômes suivants peuvent apparaître: pupille contractée, respiration abaissée, flaccidité des muscles squelettiques et chute de la pression artérielle. Dans les cas graves, un collapsus circulatoire, une inactivité mentale et motrice, une perte de conscience, un ralentissement du rythme cardiaque, une accumulation d'eau dans les poumons, une hypotension artérielle et la mort peuvent survenir. L'abus de fortes doses d'opioïdes forts tels que l'oxycodone peut être fatal. En aucun cas, vous ne devez vous exposer à des situations nécessitant une concentration élevée, par ex. conduire une voiture.

Si vous oubliez de prendre Abtard ®

Si vous utilisez une dose plus faible d’Abtard ® || | 585 than directed or you miss the intake of the tablets, pain relief will consequently be insufficient or cease altogether. You can make up for a forgotten tablet if the next regular intake is not due for at least another 8 hours. You can then continue to take the tablets as directed.

Vous devez également prendre les comprimés à libération prolongée si le délai avant la prochaine prise régulière est plus court, mais si vous retardez la prise suivante de 8 heures. En principe, vous ne devez pas prendre Abtard ® plus d'une fois toutes les 8 heures.

Ne prenez pas de double dose pour compenser la pilule oubliée. .

Si vous arrêtez de prendre Abtard ®

N'arrêtez pas le traitement sans en informer votre médecin. Lorsqu'un patient n'a plus besoin de traitement par Abtard ®, il peut être judicieux de diminuer progressivement la dose pour éviter les symptômes de sevrage.

Si vous avez d'autres questions sur l'utilisation de ce médicament, adressez-vous à votre médecin ou à votre pharmacien.

4. Effets secondaires possibles

Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne surviennent pas chez tout le monde.

Effets secondaires ou signes importants à prendre en compte et mesures à prendre en cas de survenue de ces effets indésirables ou des signes apparaissent: si vous ressentez l'un des effets indésirables suivants, arrêtez de prendre Abtard ® et contactez immédiatement votre médecin.

risque significatif induit par les opioïdes et qui est le plus susceptible de se produire chez les patients âgés ou affaiblis. En conséquence, chez les patients prédisposés, les opioïdes peuvent provoquer de fortes baisses de la pression artérielle.

En plus de cet oxycodone, les pupilles contractées, les spasmes bronchiques et les spasmes des muscles lisses peuvent être resserrés ainsi que le réflexe de toux.

Autres effets indésirables éventuels

Très fréquents (peuvent affecter plus d'une personne sur 10):

  • sédation (fatigue de somnolence) - c'est très probable lorsque vous commencez à prendre vos comprimés ou lorsque votre dose est augmentée, mais elle devrait disparaître au bout de quelques jours.
  • étourdissements
  • mal de tête
  • constipation
  • se sentir malade (nausée)
  • être malade (vomissements)
  • démangeaisons.

Fréquent (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10):

  • feeling weak (asthenia)
  • plusieurs effets secondaires psychologiques tels que
  • changements d'humeur (par exemple, anxiété, dépression)
  • changements d'activité (nervosité et insomnie )
  • changements dans les performances (pensées anormales, confusion mentale, amnésie, cas isolés de troubles de l'élocution)
  • tremblements ou tremblements involontaires
  • troubles respiratoires
  • difficulty in breathing or wheezing
  • bouche sèche, rarement accompagnée de soif; troubles gastro-intestinaux tels que douleurs à l'estomac; la diarrhée; maux d'estomac; perte d'appétit
  • troubles cutanés tels qu'éruption cutanée, sensibilité rarement accrue à la lumière (photosensibilité), dans certains cas isolés démangeaisons ou éruptions cutanées, transpiration excessive
  • troubles urinaires (mictions fréquentes).

Uncommon (may affect up to 1 in 100 people):

  • réactions allergiques
  • déshydratation
  • agitation
  • changement de perception tel que l'instabilité émotionnelle, la dépersonnalisation, un sentiment de bonheur extrême, des hallucinations, un changement de goût, des troubles de la vue, un sens auditif anormalement aigu, un sentiment de vertige ou de rotation, une diminution de la libido; toxicomanie (voir rubrique 2)
  • production anormale d'hormone antidiurétique
  • perte de mémoire, convulsions, étirement accrue et difficulté à étirer les muscles, augmentation ou diminution du tonus musculaire; tics; diminution du sens du toucher; troubles de la coordination; troubles de la parole; évanouissement; picotements ou picotements
  • sensation de malaise, accélération du pouls, prise de conscience du rythme cardiaque
  • élargissement des vaisseaux sanguins
  • augmentation de la toux; pharyngite; nez qui coule; changements de voix; difficulté à respirer
  • ulcères buccaux; inflammation des gencives, bouche enflammée; difficulté à avaler, vent, flatulences, obstruction intestinale
  • augmentation des enzymes hépatiques
  • peau sèche
  • difficultés à uriner
  • troubles de la fonction sexuelle , impuissance
  • blessures dues à des accidents
  • douleurs (par exemple, douleurs à la poitrine); excès de liquide dans les tissus (œdème); frissons; la soif; migraine; dépendance physique avec symptômes de sevrage
  • modification de la sécrétion de larmes, constriction de la pupille, déficience visuelle.

Rare (peut affecter jusqu'à 1 personne sur 1000):

  • lymph node disease
  • abaissement de la pression artérielle, étourdissements en position debout ou allongée
  • spasmes musculaires (contraction involontaire du muscle)
  • gomme saignement; Augmentation de l'appétit; selles goudronneuses; coloration des dents
  • herpès simplex (trouble de la peau et des muqueuses)
  • démangeaisons cutanées (urticaire)
  • sang dans les urines
  • modifications en poids corporel (perte ou augmentation); cellulite.

Inconnu (la fréquence ne peut pas être estimée à partir des données disponibles):

  • réactions d'hypersensibilité sévères (réactions anaphylactiques)
  • agressivité
  • increased sensitivity to pain which cannot be improved by increasing the dose
  • carie dentaire
  • douleur au côté droit de l'abdomen, démangeaisons et jaunisse causées par une inflammation de la vésicule biliaire. | || 737
  • absence of menstrual bleeding

Mesures contreactives

Si vous observez l'un des effets indésirables mentionnés ci-dessus, votre médecin prendra habituellement les mesures appropriées.

The side effect constipation may be prevented by fibre enriched diet and increased intake of fluids. If you are suffering from sickness or vomiting your doctor may prescribe you an appropriate medicine.

Déclaration des effets indésirables

Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmière. . Ceci inclut les éventuels effets indésirables non mentionnés dans la notice. Vous pouvez également signaler les effets indésirables directement via le programme de carte jaune à l'adresse www.mhra.gov.uk/yellowcard. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d'informations sur la sécurité de ce médicament.

5. Comment conserver Abtard ®

Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants. N'utilisez pas ce médicament après la date de péremption mentionnée sur la plaquette thermoformée, la boîte et le récipient après «EXP». La date d'expiration fait référence au dernier jour de ce mois.

Blisters: Ne pas conserver au-dessus de 25 ° C.

Emballage en PEHD:

5 mg, 10 mg, 15 mg: Ne pas conserver au-dessus de 30 ° C.

20 mg, 30 mg, 40 mg, 60 mg, 80 mg: ce médicament ne nécessite pas de conditions de conservation particulières.

après utilisation, à l'intérieur de 6 mois.

Ne jetez pas de médicaments dans les eaux usées ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre pharmacien comment jeter les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures aideront à protéger l'environnement.

6. Contenu de l'emballage et autres informations

Que contient ® contient

  • La substance active est le chlorhydrate d'oxycodone. Chaque comprimé à libération prolongée contient 5, 10, 15, 20, 30, 40, 60 ou 80 mg de chlorhydrate d'oxycodone.
  • Les autres composants sont:
    Noyau du comprimé: Lactose monohydraté, hypromellose, povidone, acide stéarique, stéarate de magnésium, silice colloïdale anhydre.
    Enrobage du comprimé:
    Comprimés à 5 mg: alcool polyvinylique, dioxyde de titane (E171), macrogol, talc, laque d’aluminium carmin indigo bleu (E132), oxyde de fer jaune (E172).
    Comprimés à 10 mg: dioxyde de titane (E171), hypromellose, macrogol, polysorbate 80
    Comprimés à 15 mg: alcool polyvinylique, dioxyde de titane (E171), macrogol, talc, oxyde de fer jaune (E172), oxyde de fer noir (E172). || 794
    20 mg tablets: Polyvinyl alcohol, titanium dioxide (E171), macrogol, talc, red iron oxide (E172).
    Comprimés à 30 mg: alcool polyvinylique, macrogol, talc, oxyde de fer rouge (E172), oxyde de fer noir (E172), lac bleu carmin en aluminium indigo (E132)
    Comprimés à 40 mg: alcool polyvinylique, dioxyde de titane (E171), macrogol, talc, oxyde de fer jaune (E172).
    Comprimés à 60 mg: alcool polyvinylique, macrogol, talc, oxyde de fer rouge (E172), carmin (E120), oxyde de fer noir (E172).
    Comprimés à 80 mg: alcool polyvinylique, dioxyde de titane (E171), macrogol, talc, lac d'aluminium bleu indigo carmin (E132), oxyde de fer jaune (E172).

What Abtard® et le contenu de l'emballage

Abtard ® Les comprimés de 5 mg à libération prolongée à libération prolongée sont des comprimés bleus, ronds, ronds et biconvexes , 7 mm de diamètre, avec l'inscription «OX 5» gravée en creux sur un côté.

Abtard ® Les comprimés à libération prolongée à 10 mg sont blancs, ronds, Comprimés biconvexes, de 9 mm de diamètre, portant l'inscription «OX 10» gravée en creux sur un côté.

Abtard ® Les comprimés à libération prolongée à 15 mg sont gris, comprimés ronds, biconvexes, de 9 mm de diamètre, portant l'inscription «OX 15» gravée en creux sur un côté.

Abtard ® Les comprimés à libération prolongée à 20 mg sont Comprimés roses, ronds, biconvexes, de 7 mm de diamètre, portant l'inscription 'OX 20' gravée en creux sur un côté.

Abtard ® 30 mg à libération prolongée les comprimés sont des comprimés bruns, ronds et biconvexes, de 9 mm de diamètre, avec «OX 30» debosse d d'un côté.

Abtard ® Les comprimés à libération prolongée à 40 mg sont des comprimés jaunes, ronds, biconvexes, de 7 mm de diamètre, avec 'OX Les comprimés à libération prolongée à 60 mg sont des comprimés rouges, ronds, biconvexes, de 9 mm de diamètre, avec une épaisseur de 40 '. «OX 60» est gravé en creux sur un côté.

Abtard® 60 mg prolonged-release tablets are red, round, biconvex tablets, 9 mm in diameter, with ‘OX 60’ debossed on one side.

Abtard ® Les comprimés à libération prolongée à 80 mg sont des comprimés verts, ronds et biconvexes de 9 mm de diamètre. , portant l'inscription «OX 80» gravée d'un côté.

Abtard ® sont disponibles sous blister (PVC / Aluminium) de: 5 mg: 1 , 20, 28, 30, 50, 56, 60 et 100 comprimés à libération prolongée

10 mg, 20 mg, 40 mg, 80 mg: 1, 20, 28, 30, 50, 56, 60 , 98 et 100 comprimés à libération prolongée

15 mg: 1, 20, 30, 56, 98 et 100 comprimés à libération prolongée

30 mg, 60 mg: 1, 20, 30, 50, 56, 98 et 100 comprimés à libération prolongée

Abtard ® sont disponibles en blisters à l'épreuve des enfants (PVC / PVdC / Al / PET / papier) de: | 855

5 mg: 1, 20, 28, 30, 50, 56, 60 and 100 prolonged-release tablets

10 mg, 20 mg, 40 mg, 80 mg: 1, 20, 28, 30, 50, 56, 60, 98 et 100 comprimés à libération prolongée

15 mg: 1, 20, 30, 56, 98 et 100 comprimés à libération prolongée

30 mg, 60 mg: 1, 20, 30, 50, 56, 98 and 100 prolonged-release tablets

Abtard ® sont également disponibles dans des récipients pour comprimés en PEHD blancs et ronds avec des capuchons en LDPE contenant 98 ou 100 comprimés à libération prolongée.

Et des contenants en PEHD blancs, ronds, à l'épreuve des enfants, avec des bouchons en LDPE contenant 98 ou 100 comprimés à libération prolongée .

Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.

Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché et fabricant

  • Titulaire de l'autorisation de mise en marché
    Macarthys Laboratories Ltd
    T / A Martindale Pharma
    Bampton Road
    Harold Hill
    Romford
    Essex
    RM3 8UG
    Royaume-Uni
  • Fabricant
    Balkanpharma-Dupnitsa AD
    3 Samokovsko Shosse Str.
    Dupnitza 2600
    Bulgarie

    Actavis UK Limited
    Whiddon Valley || | 892
    Barnstaple
    Devon
    EX32 8NS
    Royaume-Uni

Cette brochure a été révisée pour la dernière fois en novembre 2018. || | 903

D50108